— Какой сегодня день? — спросил Пух.
— Сегодня! — ответил Пятачок.
— Мой любимый день. — сказал Пух.
Не могу не поздравить всех присутствующих с наступлением сегодня. А вместо подарка тут будут
Алва, Дик и все-все-все
Бета: Terence FletcherТип: джен. По-моему, так.
Размер: мини. В трех главах.
Жанр: юмор
Вкратце: "Красное на красном" в пересказе Алана Милна и создателей
бессмертного шедевра советской мультипликации.
Глава первая, в которой мы знакомимся с Первым маршалом и несколькими подозрительными читателями***
— Кто же ходит на Фабианов день за Окделлом?
— Я хожу, ваше высокопреосвященство.
***
— Этот Фабианов день — неспроста!… А зачем нужен Фабианов день? Чтобы выбрать оруженосца. По-моему, так. А зачем мне оруженосец? Чтобы я его троллил. По-моему, так.
***
— Ричард, вы никуда не торопитесь?
— Нет, монсеньор, последующие три года я совершенно свободен!
***
— Если я чешу в затылке — не беда! В голове моей опилки — да, да, да!
— Юноша, это я уже понял. Так что там у вас с рукой?
***
— Вот что, Окделл. Когда вы обращаетесь ко мне, главное, чтобы читатели ничего не заметили.
— Ага.
— Если вы обратитесь ко мне “монсеньор”, они ничего не заметят.
— Ага.
— А если вы обратитесь ко мне “господин Первый маршал” — они тоже ничего не заметят.
— Эр Рокэ, а как вы думаете, читатели не заметят, что вы — мой эр?
— Может заметят, а может и нет. О, я притворюсь, будто я черная тучка. Тогда они не догадаются.
А дальше?***
Я тучка-тучка-тучка, я вовсе вам не эр!
***
— Так, бровь дугой, ироничный взгляд, злая кошачья улыбка... Ну, на кого я теперь похож?
— На моего эра.
— А на черную тучку разве не похож?
— Нет, не очень.
— Ладно, может, отсюда больше похож. Разве знаешь, что придет в голову этим фикрайтерам?
***
— Эр Рокэ!
— Что?
— По-моему, читатели что-то подозревают!
— Что подозревают?
— Не знаю. Но только они ведут себя подозрительно.
— Может, они догадались, что вы мой...
— Оруженосец?
— Нет, просто “мой”.
***
— Окделл! Кажется, они не верят, что я — черная тучка!
— А что делать?
— Влюбитесь в королеву и ходите взад-вперед. Я буду сыпать колкостями, а вы смотрите на меня и говорите: “бездушный мерзавец”.
— Ага. Бездушный мерзавец, бездушный мерзавец, бездушный мерзавец...
***
— Закатные твари! Окделл!
— Бездушный мерза... Что?
— Я думал-думал, я все понял! Оказывается, это неправильные читатели. Совсем неправильные. И они, наверное, пишут неправильные фанфики. Надо придумать что-нибудь еще.
***
— Юноша!
— Что?
— У вас есть лошадь и фамильный перстень?
— Есть.
— Несите их скорей! Проиграем их Эстебану.
Глава вторая, в которой Ричард Окделл пошел в гости и чуть не попал в безвыходное положение
***
— Ричард! А не пойти ли нам в гости немного подкрепиться?
— Монсеньор, а куда мы идем?
— К Марианне, конечно.
***
— Кто там?
— Это я, Рокэ Алва, Первый маршал Талига!
— Вы в этом уверены?
— Ну конечно.
— В самом деле, Первый маршал. А это кто?
— А это мой оруженосец.
— Действительно, оруженосец. Ну хорошо, входите.
***
— Юноша, когда войдем — главное, делайте вид, будто мы ничего не хотим.
— Ага.
***
— Валентин, это случайно не вы?
— Нет, герцог Окделл, не я!
***
Алва уже начал скучать, но баронесса была очень умной и догадалась, что пора бы немного подкрепиться.
***
— Герцог, вам "Черной крови" или "Вдовьей слезы"?
— И того, и другого, и можно без бокала.
***
— Ну, мы пошли.
— Герцог, сразу никто не уходит. В гостях так не принято. Сначала кто-то должен взять на себя проигрыш Валме.
***
— Ну, герцог Алва, раз вы больше ничего не хотите...
— А у вас разве еще что-нибудь есть, господин комендант?
И они посидели ещё немного. Потом ещё немного. А потом ещё немного. И ещё немного… пока у Килеана-ур-Ломбаха, увы, ничего не осталось.
***
— Килеан, интересно, нет ли у вас случайно фамильного кольца Окделлов?
— Фамильного кольца Окделлов?
— Да... Я как раз шел мимо и думал: "Нет ли у господина коменданта случайно фамильного кольца Окделлов?"
***
А что подумал Придд, никто не узнал, потому что он был очень хорошо воспитан.
***
— Ваше высокопреосвященство, открывайте! Маршал пришел!
— А, здравствуйте, герцог Алва. Какие новости?
— Грустные и ужасные. У Килеана-ур-Ломбаха пропало фамильное кольцо Окделлов.
— Фамильное кольцо Окделлов? Хе-хе-хе. Ну и что?
***
— Господин Первый маршал! Что это случилось с вашим оруженосцем?
— А что с ним могло случиться?
— Его нет.
— Вы не ошиблись?
— Оруженосец или есть, или его нет совсем. Тут нельзя ошибиться. Наверное, вы его где-нибудь оставили.
— Нет, наверное, его кто-нибудь стащил. И я даже знаю, кто!
***
— Куда идём мы с Окделлом — большой-большой секрет, и не расскажем мы о нём о нет, и нет, и…
— Доброе утро, Эстебан. Какая неосторожность, почему вас так мало?
***
— Эстебан, вы умерли?
— Нет, я просто отдыхаю.
***
— Это все потому, что кое-кто лишил меня возможности отстоять свою честь!
— Нет, все потому, что кое-кто не умеет держать шпагу в руке! Завтра в семь жду вас во дворе.
Глава третья, в которой Первый маршал получает полезный подарок и идет на войну
***
— Где-то здесь кажется... нет, не то... как же это я... нет... нет, нету... Куда же это я... ай-яй-яй-яй-яй... Вот. Я подарю оруженосцу Марианну. Это его утешит.
***
— Марианна, откуда у вас ЭТО?
— Ах, это? Красивый юноша, правда? Но только вы мне не мешайте...
— Он мне кого-то напоминает. Где-то я его уже видел. Только не помню, где.
— Я как-то шла в спальню. Вижу — юноша. А так как он, по-моему, никому не был нужен, я взяла его с собой.
— Марианна, а ведь он кому-то был очень нужен.
— Нужен? Интересно, кому это он был нужен?
— Герцогу Алва. Он был к нему привязан. Если вы подарите ему сегодня этого юношу, он будет просто счастлив.
***
— Господин Первый маршал, в этот знаменательный день я хочу подарить вам безвозмездно скромный, но очень полезный подарок. Вот, этот юноша. Желаю вам счастья в личной жизни!
— Спасибо, мне уже посчастливилось. Дикон, иди сюда.
***
...
...
***
— Доброе утро, Хуан.
— Доброе утро, дор Рикардо. Если оно вообще доброе, в чем я лично сомневаюсь. Кстати, если вам интересно — началась война.
***
— Я выиграю вам войну, ваше высокопреосвященство.
— А как?
— Об этом я еще не подумал!
***
— Окделл! Куда вы стреляете?
— В пчел, конечно!
— Да какие пчелы?! Вы должны сбить шар!
— Но... если я выстрелю в шар... он же испортится?
— А если вы не выстрелите — тогда испорчусь я!
***
— А что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шуму.
— Юноша, вы создание невинное и местами даже блаженное. Орден вам дать, что ли?
***
— Жалкое зрелище… Душераздирающее зрелище… Кошмар! Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше… А всё почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?
— Робер, это суд Бакры. Извольте заткнуться наконец, я стреляю.
и все-все-все, конечно, тоже
спасибо, автор, оно восхитительно!
особенно клево было, когда реплики в голове проговаривались оригинальными голосами из мультика)))
Morinare,
можно-можно. Сегодня все можно)).
Это очень, очень здорово)))) Впрочем как и все здесь сегодня)))
Оказывается, это неправильные читатели. Совсем неправильные.
СПАСИБО ДА
А что подумал Придд, никто не узнал, потому что он был очень хорошо воспитан.
— Герцогу Алва. Он был к нему привязан. Если вы подарите ему сегодня этого юношу, он будет просто счастлив.— Я выиграю вам войну, ваше высокопреосвященство.— А как?— Об этом я еще не подумал!
Автор, я вас обожаю!!!
Так же как Дикон Катари в первых книгах.
Svir,
Автор, я вас обожаю!!!
Так же как Дикон Катари в первых книгах.
Хорошо, что не как в последних.Благодарю, конечно, но я еще не настолько бледный гиацинт))).Что вы! Конечно, в отношении вас бленостью и не пахнет.
И, поверьте, уровень моего обожания от этого не понижается нисколько.
хорошо, я вам верю))).
ну хоть кто-то мне верит!
автор, это - прекрасно! спасибо!
да на здоровье!
очень правильное и мудрое решение. Кстати, в шапке фанфика есть ссылка на все три серии.
браво!
Гениально!!!!
— Спасибо, мне уже посчастливилось. Дикон, иди сюда.
иллюстрация
Миль пардон. Не сдержалсО.
.:Eirin:.,
да-да-да-да.
автор, это прекрасно
Ну что за прелесть этот ваш бездушный мерзавец)))
Спасибо за гениальнейшую идею и не менее гениальное воплощение.